KlasikaPlus.cz© – portál o klasické hudbě

PORTÁL O KLASICKÉ HUDBĚ

...váš vyladěný partner

english

Bravo, Figaro!

„Bylo zřejmé, že hudebnímu nastudování věnoval dirigent velkou péči.“

„Figarova svatba je příběhem mladých lidí. Fakt, že tomu odpovídal i věk pěvců, je velkou devizou inscenace.“

„Žádný kostýmovaný koncert, ale operní divadlo tak, jak má být!“

Operní soubor Divadla F. X. Šaldy uvedl v premiéře velmi zdařilou inscenaci slavné Mozartovy opery. Již brilantně zahraná předehra byla příslibem mimořádného hudebního zážitku. A když se otevřela opona, bylo brzy zřejmé, že ani scénicky ledabylost tentokrát nedostala šanci. S rozvíjejícím se dějem, kdy na jeviště vstupovaly další postavy, se rodil v divákovi pocit, že tentokrát je přítomen něčemu mimořádnému.

8 minut čtení Číst dál…

Ožije zájem o písně Jana Václava Huga Voříška?

„Svoji novodobou premiéru měly ve čtvrtek pouze tři Voříškovy písně.“

„Bohužel je v Koudelkových textech mnoho chyb v délce samohlásek ve vztahu k hudbě.“

„K tomu, aby se koncert dal prezentovat jako poloscénické provedení, chybí minimálně to základní: Aby pěvci zpívali zpaměti.“

Asi dvacet posluchačů se sešlo ve čtvrtek 14. května v kulturním centru Velký mlýn v Libni, aby byli účastni první části kompletního provedení písní Jana Václava Huga Voříška v novém překladu Václava Koudelky. Kromě iniciátorky projektu a hráčky na klávesové nástroje Aleny Hönigové vystoupili také sopranistka Magdalena Rovenská a tenorista Eduard Kácal.

4 minuty čtení Číst dál…

Voříšek v novém světle. Cyklus Příběh kláves představí písňovou tvorbu s českými texty

Dva květnové koncerty v Praze nabídnou netradiční pohled na písňovou tvorbu Jana Václava Huga Voříška. V rámci třetího ročníku cyklu Příběh kláves, umění a krásných nauk zazní jeho písně v novém českém překladu, a to v poloscénickém provedení s důrazem na historický kontext i interpretační autenticitu. Akce se konají 14. a 21. května. Projekt, který připravila cembalistka a fortepianistka Alena…

3 minuty čtení Číst dál…